Xaverl: Des Afschotterte san jetza Parkweg. A Froschlacka homs a baut. An richtign Park machans. Ois wird schöna und no schöna. Und am Schuidl steht imma no s baun is do net erlaubt. Schwoamas owe.
Übersetzung: Die Trassen wurden jetzt bequeme Parkwege. Ein Weiher wurde auch angelegt. Es entsteht ein Park. Alles wird schöner und noch schöner. Und da steht immer noch am Schild, dass man hier garnicht bauen darf. Bayerisches Abschlusswort.
Für Schüler: Richtig schreibt man in diesem Fall baierisch. Aber ein echter Xaverl beachtet diese Schreibweise nicht. Und wie die Trassen früher aussahen. Siehe unter:
Naturschutz - Das neue Schild




1 Kommentar »